Norwegian
Surah Al-Balad ( The City ) - Aya count 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 1 ) I swear by this city, Makkah -
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 2 ) And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
( 3 ) And [by] the father and that which was born [of him],
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
( 4 ) We have certainly created man into hardship.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
( 5 ) Does he think that never will anyone overcome him?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
( 6 ) He says, "I have spent wealth in abundance."
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
( 7 ) Does he think that no one has seen him?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
( 8 ) Have We not made for him two eyes?
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
( 9 ) And a tongue and two lips?
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
( 10 ) And have shown him the two ways?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
( 11 ) But he has not broken through the difficult pass.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
( 12 ) And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
فَكُّ رَقَبَةٍ
( 13 ) It is the freeing of a slave
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
( 14 ) Or feeding on a day of severe hunger
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
( 15 ) An orphan of near relationship
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
( 16 ) Or a needy person in misery
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
( 17 ) And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
( 18 ) Those are the companions of the right.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
( 19 ) But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
( 20 ) Over them will be fire closed in.