Hausa
Surah Abasa ( He frowned ) - Aya count 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
( 1 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 1 Abasa ( He frowned ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Yã game huska kuma ya jũya bãya.
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
( 2 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 2 Abasa ( He frowned ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Sabõda makãho yã je masa.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
( 3 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 3 Abasa ( He frowned ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
To, me ya sanar da kai cẽwa watakila shi ne zai tsarkaka.
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
( 4 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 4 Abasa ( He frowned ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Ko ya tuna, dõmin tunãwar ta amfane shi?
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
( 5 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 5 Abasa ( He frowned ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Amma wanda ya wadãtu da dũkiya.
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
( 6 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 6 Abasa ( He frowned ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Sa'an nan kai kuma ka ɗora bijira zuwa gare shi!
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
( 7 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 7 Abasa ( He frowned ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
To, me zai cũce ka idan bai tsarkaka ba?
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
( 8 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 8 Abasa ( He frowned ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Kuma, amma wanda ya zomaka yana gaugãwa.
وَهُوَ يَخْشَىٰ
( 9 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 9 Abasa ( He frowned ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Alhãli shĩ yanã jin tsõrõn Allah.
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
( 10 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 10 Abasa ( He frowned ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Kai kuma kã shagala ga barinsa!
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
( 11 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 11 Abasa ( He frowned ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
A'aha! Lalle ne, wannan tunãtarwa ce.
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
( 12 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 12 Abasa ( He frowned ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Sabõda wanda ya so ya tunaShi (Allah).
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
( 13 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 13 Abasa ( He frowned ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
(Tunãtarwa ce) ta cikin littafai abãban girmamãwa,
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
( 14 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 14 Abasa ( He frowned ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Abãban ɗaukakãwa, abãban tsarkakẽwa.
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
( 15 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 15 Abasa ( He frowned ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
A cikin hannãyen mala'iku marubũta.
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
( 16 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 16 Abasa ( He frowned ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Mãsu daraja, mãsu ɗã'a ga Allah.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
( 17 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 17 Abasa ( He frowned ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
An la'ani mutum (kafiri). Mẽ yã yi kãfircinsa!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
( 18 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 18 Abasa ( He frowned ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Daga wane abu, (Allah) Ya halitta shi?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
( 19 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 19 Abasa ( He frowned ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Daga ɗigon maniyyi, Ya halitta shi sa'an nan Ya ƙaddarã shi (ga halaye).
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
( 20 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 20 Abasa ( He frowned ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Sa'an nan, hanyarsa ta fita Ya sauƙaƙe masa.
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
( 21 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 21 Abasa ( He frowned ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Sa'an nan, Ya matar da shi sai Ya sanya shi a cikin kabari.
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
( 22 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 22 Abasa ( He frowned ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Sa'an nan, idan Ya so lalle ne zai tãyar da shi.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
( 23 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 23 Abasa ( He frowned ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Haƙĩƙa bai i da aikata abin da Allah Ya umurce shi ba (lõkacin sanya shi a cikin kabari).
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
( 24 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 24 Abasa ( He frowned ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
To, mutum ya dũba zuwa ga abincinsa.
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
( 25 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 25 Abasa ( He frowned ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Lalle ne Mũ, Mun zuo ruwa, zubõwa.
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
( 26 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 26 Abasa ( He frowned ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Sa'an nan, Muka tsattsãge ƙasa tsattsagewa.
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
( 27 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 27 Abasa ( He frowned ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Sa'an nan, Muka tsirar da ƙwaya, a cikinta.
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
( 28 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 28 Abasa ( He frowned ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Da inabi da ciyãwa.
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
( 29 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 29 Abasa ( He frowned ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Da zaitũni da itãcen dabĩno.
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
( 30 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 30 Abasa ( He frowned ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Da lambuna, mãsu yawan itãce.
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
( 31 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 31 Abasa ( He frowned ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Da 'yã'yan itãcen marmari, da makiyãyã ta dabbõbi.
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( 32 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 32 Abasa ( He frowned ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Domin jin dãɗi a gare ku, ku da dabbobinku.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
( 33 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 33 Abasa ( He frowned ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
To, idan mai tsãwa (busa ta biyu) ta zo.
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
( 34 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 34 Abasa ( He frowned ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Rãnar da mutum yake gudu daga ɗan'uwansa.
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
( 35 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 35 Abasa ( He frowned ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Da uwarsa da ubansa.
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
( 36 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 36 Abasa ( He frowned ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Da mãtarsa da ɗiyansa.
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
( 37 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 37 Abasa ( He frowned ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Ga kõwane mutum daga cikinsu, a rãnar nan akwai wani sha'ani da ya ishe shi.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
( 38 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 38 Abasa ( He frowned ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Wasu huskõki, a rãnar nan, mãsu haske ne.
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
( 39 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 39 Abasa ( He frowned ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Mãsu dãriya ne, mãsu bushãra.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
( 40 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 40 Abasa ( He frowned ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Wasu huskõki, a rãnar nan, akwai ƙũra a kansu.
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
( 41 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 41 Abasa ( He frowned ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Baƙi zai rufe su.
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
( 42 ) ![Hausa - Abasa ( He frowned ) - Aya 42 Abasa ( He frowned ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Waɗannan sũ ne kãfirai fãjirai (ga ayyukansu).