Hausa
Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 1 Al-Layl ( The Night ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Inã rantsuwa da dare a lõkacin da yake rufẽwa.
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 2 Al-Layl ( The Night ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Da yini a lõkacin da yake kuranyẽwa.
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 3 Al-Layl ( The Night ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Da abin da ya halitta namiji da mace.
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 4 Al-Layl ( The Night ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Lãlle ne ayyukanku, dabam-dabam suke.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 5 Al-Layl ( The Night ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
To, amma wanda ya yi kyauta, kuma ya yi taƙawa.
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 6 Al-Layl ( The Night ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Kuma ya gaskata kalma mai kyãwo.
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 7 Al-Layl ( The Night ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
To, zã Mu sauƙaƙe masa har ya kai ga sauƙi.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 8 Al-Layl ( The Night ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Kuma amma wanda ya yi rõwa, kuma ya wadãtu da kansa.
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 9 Al-Layl ( The Night ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Kuma ya ƙaryatar da kalma mai kyãwo.
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 10 Al-Layl ( The Night ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
To, zã Mu sauƙaƙke masa har ya kai ga tsanani.
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 11 Al-Layl ( The Night ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Kuma dũkiyarsa ba ta wadãtar masa da kõme ba, a lõkacin da ya gangara (a wuta).
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 12 Al-Layl ( The Night ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Lãlle aikinMu ne, Mu bayyana shiriya.
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 13 Al-Layl ( The Night ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Kuma lalle ne Lãhira da duniya Namu ne.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 14 Al-Layl ( The Night ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Sabõda haka, Na yi maku gargaɗi da wuta mai babbaka.
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 15 Al-Layl ( The Night ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Bãbu mai shigarta sai mafi shaƙãwa.
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 16 Al-Layl ( The Night ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Wanda ya ƙaryata, kuma ya jũya bãya.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 17 Al-Layl ( The Night ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Kuma mafi taƙawa zai nisance ta.
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 18 Al-Layl ( The Night ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Wanda yake bãyar da dũkiyarsa, alhãli yana tsarkaka.
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 19 Al-Layl ( The Night ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Alhãli bãbu wani mai wata ni'ima wurinsa wadda ake nẽman sakamakonta.
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 20 Al-Layl ( The Night ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Fãce dai nẽman yardar Ubangijinsa Mafi ɗaukaka.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 ) ![Hausa - Al-Layl ( The Night ) - Aya 21 Al-Layl ( The Night ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
To, lalle ne zai yarda (da sakamakon da zã a bã shi).