Türkçe
Surah Alak Suresi - Aya count 19
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
( 1 ) 
Yaratan Rabbinin adiyla oku!
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
( 2 ) 
O, insani bir alekadan (embriyodan) yaratti.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
( 3 ) 
Oku! Rabbin sonsuz kerem sahibidir.
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
( 4 ) 
O Rab ki kalemle yazmayi ögretti.
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
( 5 ) 
Insana bilmedigi seyleri ögretti.
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
( 6 ) 
Hayir! Dogrusu (kâfir) insan azginlik eder.
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ
( 7 ) 
Kendisinin muhtaç olmadigini zannettigi için.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
( 8 ) 
Muhakkak ki dönüs mutlaka Rabbinedir.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
( 9 ) 
(9-10) Namaz kildigi zaman, bir kulu engelleyeni gördün mü?
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
( 10 ) 
(9-10) Namaz kildigi zaman, bir kulu engelleyeni gördün mü?
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
( 11 ) 
Gördün mü (ne dersin?), ya o (kul) dogru yolda olur,
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
( 12 ) 
Veya kötülüklerden sakinmayi emrederse?
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 13 ) 
Gördün mü, ya bu (adam, hakki) yalanlar, yüzçevirirse,
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
( 14 ) 
O adam, Allah'in kendini gördügünü hiç bilmiyor mu?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
( 15 ) 
(15-16) Hayir, hayir! Eger o, bu davranisindan vazgeçmezse, and olsun ki biz, onu perçeminden, o günahkâr ve yalanci perçeminden tutup cehenneme sürükleriz.
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
( 16 ) 
(15-16) Hayir, hayir! Eger o, bu davranisindan vazgeçmezse, and olsun ki biz, onu perçeminden, o günahkâr ve yalanci perçeminden tutup cehenneme sürükleriz.
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
( 17 ) 
O zaman o taraftarlarini yardima çagirsin.
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
( 18 ) 
Biz de Zebanileri çagiracagiz.
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
( 19 ) 
Sakın onu dinleme de (Rabbine) secde et ve yaklaş.