Română
Surah At-Takwir ( The Overthrowing ) - Aya count 29
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ 
( 1 ) 
Când soarele se va chirci,
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ 
( 2 ) 
când stelele vor cădea,
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ 
( 3 ) 
când munţii vor fi puşi în mişcare,
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ 
( 4 ) 
când cămilele în zece luni lăsate în uitare,
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ 
( 5 ) 
când fiarele vor fi adunate,
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ 
( 6 ) 
când mările se vor revărsa,
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ 
( 7 ) 
când sufletele vor fi împerecheate,
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ 
( 8 ) 
când copila de vie îngropată va fi întrebată
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ 
( 9 ) 
pentru care păcat a fost omorâtă,
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ 
( 10 ) 
când sulurile vor fi împrăştiate,
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ 
( 11 ) 
când cerul va fi dat la o parte,
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ 
( 12 ) 
când Iadul va fi încins,
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ 
( 13 ) 
când Raiul va fi aproape:
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ 
( 14 ) 
atunci fiece suflet va şti ceea ce a adus.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ 
( 15 ) 
Ba nu! Jur pe planetele
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ 
( 16 ) 
ce alunecă şi trec!
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ 
( 17 ) 
Pe noapte când se întunecă!
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ 
( 18 ) 
Pe zori când lin adie!
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ 
( 19 ) 
Acesta este cuvântul unui prea-cinstit trimis,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ 
( 20 ) 
cu putere de la Stăpânul Tronului Nezdruncinat,
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ 
( 21 ) 
supus şi credincios!
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ 
( 22 ) 
Prietenul vostru nu este îndrăcit!
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ 
( 23 ) 
El l-a văzut în zare desluşit;
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ 
( 24 ) 
şi El cu Taina nu este zgârcit.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ 
( 25 ) 
Acesta nu este cuvântul unui diavol la pietre luat!
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ 
( 26 ) 
Unde plecaţi?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ 
( 27 ) 
Aceasta este doar o amintire pentru lumi,
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ 
( 28 ) 
pentru aceia dintre voi care vor să calce drept.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ 
( 29 ) 
Voi nu voiţi însă decât ceea ce Dumnezeu, Stăpânul lumilor, voieşte!