Polski
Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 ) Na noc, kiedy okrywa ciemnością!
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 ) Na dzień, kiedy jaśnieje blaskiem!
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 ) Na Tego, który stworzył mężczyznę i kobietę!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 ) Zaprawdę, wysiłki wasze są różnorodne!
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 ) Ale ten, kto daje i jest bogobojny,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 ) I uznaje za prawdę nagrodę najpiękniejszą
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 ) - temu My ułatwimy dostęp do szczęścia.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 ) A ten, kto skąpi i szuka bogactwa,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 ) I za kłamstwo uważa nagrodę najpiękniejszą
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 ) - na tego My sprowadzimy nieszczęście.
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 ) Na nic mu się zda jego majątek, kiedy się sam zaprzepaści.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 ) Zaprawdę, na Nas spoczywa kierowanie na drogę prostą!
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 ) I, zaprawdę, do Nas należy życie ostateczne i pierwsze!
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 ) Przeto ostrzegam was przed ogniem, który płonie!
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 ) Pali się w nim tylko najnieszczęśliwszy;
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 ) Ten, który zaprzeczał i odwracał się.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 ) Lecz zostanie odsunięty od niego bogobojny,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 ) Który daje swój majątek, by się oczyścić.
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 ) On nie wyświadcza nikomu dobrodziejstwa, po to by otrzymać nagrodę,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 ) Lecz jedynie z tęsknoty do oblicza swego Pana - Najwyższego!
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 ) On z pewnością będzie zadowolony!